Suffers a Suspected Heart Attack | 24 H
[Music]
[音乐]
a 34 year old woman is being rushed to
一名 34 岁的女性
saint george's with a suspected heart
因疑似心脏病发作被紧急送往圣乔治医院,
attack so this evening jennifer had a
因此今天晚上詹妮弗
sudden onset of central chest pain took
突然出现中央胸部疼痛,服用了
a gram of paracetamol did not ease went
一克扑热息痛并没有缓解疼痛,她
slow back down into bed and the pain
慢慢回到床上,疼痛
just intensified sure past medical
加剧了 确定过去的
history-wise she had a scad mi three
病史,她三周前得了严重的心肌梗塞,
weeks ago a heart attack yeah okay
心脏病发作,是的,
she was in here for ten days and i had a
她在这里住了十天,我
balloon fitted i believe the left
装了一个球囊,我相信
ventricle has less function sure she
左心室功能较差,确定她
says that she gets chest pain on and off
说她胸口疼,
throughout the day normally but it's
正常情况下,全天休息,但
normally about two out of ten but today
通常大约是十分之二,但今天大约
was about an eight out of ten my name is
是十分之八,我的名字叫
richard i'm one of the doctors
理查德,我是一名医生,
i know you're probably really scared
我知道你现在可能真的很害怕,
right now aren't you
不是吗,
it's just
这太
overwhelming
让人不知所措了
it's been a tough few weeks eh
这几周过得真艰难,
just relax okay we're gonna look after
放松点,我们会照顾
you
你的,
so we're gonna give you some morphine
所以我们会给你一些吗啡,
okay we're gonna do a few ecgs we're
我们会做一些心电图,我们
gonna do the blood tests and then we'll
会做血液检查,然后我们会
take it all from there okay yeah just
服用它 一切都从那里开始好吧是的
right it's frightening again yeah it's
恰到好处 这又很可怕了,是的,
okay
没关系,
i was really worried
我真的很担心,
i think
我想
my biggest fear was
我最大的恐惧是和
being a left line with the two children
两个孩子一起走左边的线,
is it sore and pressed there oh it hurts
那里会痛吗,会痛吗,
then it hurts there okay you know you've
然后那里会痛,好吧,你知道你真的
had a real tough time with it or
经历了一段艰难的时光 或者
um
嗯,
i've been i've been quite calm it's okay
我一直很平静,
not to be you're allowed not to be i
没关系,你可以不这样,我
think in the circumstances you know what
认为在这种情况下,你知道什么,
have a good cry it's sometimes really
好好哭一场,有时候真的是一种
cathartic just to get it all out so i'd
宣泄,只是为了把一切都发泄出来,所以我
rather you didn't ball it up and just
你最好不要搞砸了,
have a good cry
好好哭一场,
your husband's with your children at the
你丈夫现在和你的孩子在一起,是的,
moment yeah
yeah so how old's baby now
那么现在宝宝多大了,
she's five months is it first one no
她五个月了,是第一个还是
second second of a two-year-old
第二个两岁
oh that's a good age i think between
哦,那太好了 我认为他们之间的年龄
them isn't it
不是吗?
having the second child definitely felt
有了第二个孩子绝对感觉
like family was complete
家庭完整了,
we didn't know it happened so quickly
我们不知道事情发生得这么快,
our second baby was
我们的第二个孩子
about four months old when all of a
大约四个月大的时候,
sudden jenny got a pain in the center of
珍妮突然感到腹部疼痛
her back and both of her arms went kind
她往后仰,双臂
of weak and she wanted to
有些虚弱,
vomit
想吐,
so she jumped in the car
所以 她跳上车,
got to a e
来到 a e,
her mum nanny came down to help with the
她的妈妈保姆下来帮忙照顾
kids and then everything just turned on
孩子,然后一切都突然发生了变化,
its head
we received a text message about an hour
大约一小时后,我们收到一条短信,
later saying that they think she'd had a
说他们认为她
heart attack
心脏病发作了,
of course you just don't believe it like
当然,你只是 不相信它就像
you just you just don't believe it
你只是你只是不相信它
i couldn't say the words out loud and i
我无法大声说出这些话我
think right there and then i think i
想就在那时我想我
realized that
意识到
for the foreseeable future the whole
在可预见的未来整个
world's going to be upside down
世界将会颠倒
you don't erase kids about their mum you
你不 不要抹去孩子们对他们妈妈的记忆,你
know that's not that's not part of the
知道这不是计划的一部分
plan
jenny is waiting for the results of
珍妮正在等待
blood tests doctors suspect she may have
血液测试的结果医生怀疑她可能
suffered a second heart attack after

experiencing one two weeks ago right i'm
两周前经历了一次心脏病发作后又发作了一次,对吧,我
just gonna take a trace near your heart
只是要服用 靠近心脏的痕迹
slay nice and still for me
杀戮很好,对我来说
you had an angioplasty where they put a
你做了血管成形术,他们
balloon in one of the arteries have they
在一条动脉中放了一个气球,他们
to reopen it yeah
重新打开它,是的,
do they know what caused that i so i had
他们知道是什么原因造成的,所以我有
my daughter she's at five months old
我的女儿,她五个月大,
they proved it was
他们证明了这一点 是
post-partum yeah
产后 是的,
sometimes heart attacks can occur after
有时怀孕后可能会发生心脏病,
pregnancy as your body changes you
因为你的身体会发生
increase your blood volume and that
变化 你的血容量,这会
causes the blood to flow in a slightly
导致血液以稍微
different way which is a bit more
不同的方式流动,这种方式会更
aggressive and it can lead to little
激进一些,这会导致
bits of injury to the blood vessels and
血管受到轻微损伤,
then over time the blood vessel stops
然后随着时间的推移,血管就会停止
working
工作,
if you get any more pain please let us
如果你感到更多的疼痛,请 让我们
know i know you want to just know if
知道,我知道你只是想知道
it's there or not but we're keeping an
它是否在那里,但我们会密切
eye on you so you don't need to i'd
关注你,所以你不需要,我
rather you were comfortable and let us
宁愿你舒服,让我们
keep an eye on you and you're not
关注你,你 不用
worried about that so okay
担心,所以好吧,
so all right yeah do you want a sip of
好吧,你想喝点
water or anything
水还是什么的,
yeah
是的,
dr rich now has the results of jenny's
里奇医生现在有珍妮的
blood tests
血液测试结果,
if we're thinking that someone might
如果我们认为某人可能
have had a heart attack then we do a
心脏病发作,那么我们会进行
troponin blood test
肌钙蛋白血液测试
troponin is a protein that is normally
肌钙蛋白是一种蛋白质,通常
found in healthy heart tissue
存在于健康的心脏组织中,
but as that heart tissue breaks down or
但当心脏组织
dies because of a heart attack that
因心脏病发作而分解或死亡时,
troponin is released into the
肌钙蛋白就会被释放到
circulating blood
循环血液中,
if the hygiene comes back really quite
如果卫生状况恢复得相当
quite raised then that's a good
好,那么这是一个好现象
indicator that someone's had a heart
表明某人心脏病发作,
attack
so you're a troponin
所以你
first time you came here the highest it
第一次来的时候是肌钙蛋白 这里最高的
got to is four thousand oh my god
是四千,天哪,
so at the moment it's 11 okay
所以现在是11,好吧,
so i think this is all really positive
所以我认为这都是非常积极的,
i can't tell you why you've got the pain
我不能告诉你为什么你会感到疼痛,
sometimes it could be gastritis
有时可能是胃炎,
sometimes it can just be the muscles the
有时可能只是 肌肉
chest wall sometimes it can be the
胸壁有时可能是
esophagus but we can rule out the nasty
食道,但我们可以排除
things
cardiology is going to come and see you
心脏病专家会来看你,
and then we'll take it all from there
然后我们会从那里开始一切顺利,
okay does that sound good
听起来不错吧,
awesome
jenny will now be taken to a cardiac
珍妮现在将被带到 心脏病
ward where doctors will continue to
房,医生会继续
monitor her condition
监测她的病情,
as a parent you wonder what you'd be
作为父母,你会想知道
like in the patient's position if you
如果你身体不舒服,处在病人的位置
were unwell what would happen to your
会怎么样,你的
children and what would happen to your
孩子会怎么样,你的伴侣会怎么样
partner
i'm optimistic about the future
i' 我对未来充满乐观,
i think we have to look at what's
我认为我们必须把发生的事情看作
happened as a kind of a gift it's like a
是一种礼物,就像
blessing in disguise you know
因祸得福,你知道,
we've been given this opportunity to
我们得到了这个机会来
really
真正
consider what's most important in our
考虑我们生活中什么是最重要的,
lives and make those changes
并做出那些改变,
and now we will move forward just making
现在 我们会继续前进,
the most of every day
充分利用每一天